Chitarra Romana

Roman guitar
Author: Eldo Di Lazzaro

A tango does not necessarily need an exotic, South American or gypsy-like landscape as a background. In the case of Chitarra romana the song is set - as the title says - in the Eternal City. The fact that the song immediately proved to be a hit destined to stand out among the most timeless songs ever, confirms how the tango was definitively assimilated into Italian life. Eldo Di Lazzaro’s music hits the mark once again, distilling the best of the national-popular melodies as he does in similar pieces that have enriched the repertoire of songs in dialect (La Romanina, Rosabella del Molise, Reginella campagnola) and Roman dialect in particular, so cossetted by the regime in the years of the growing “Romanization” of the fascist culture.

The words embellish the cliché of a serenade with guitar, already explored by Petrolini a few years earlier (Tanto pè cantà) and “Roma bella” with its balconies, fountains, the Lungotevere and the “fornarine”, “the charming models whose features can still be admired today in the many images that adorn the minor Roman churches” (Gianni Borgna). The first and most famous was the Fornarina di Trastevere, immortalized by Raphael.

Chitarra romana was released in 1936 by the Florentine Carlo Buti, the most popular voice in that twenty-year period, but it was Claudio Villa in the late 1950s who gave the song its distinguished mark of the Roman spirit. A territory (almost) exclusive to tenor voices from the war years to Pavarotti, the song paradoxically hit the charts only in the version by the Italian-American Connie Francis, with her strong foreign accent, who in 1961 took it into the Top 20 of the hit parade. After her, it was appropriated by many other Roman performers, including Gabriella Ferri and Lando Fiorini. Of the international versions, we even know of one in Chinese.

Year: 1935
Record Label: Fonit
Author: Bruno, Di Lazzaro
Performer: Orlandis Fernando
Background: Il Discobolo
Articles
C’era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
(Mauro Lusini-Franco Migliacci) – Gianni Morandi, 1966 The composer was Mauro Lu...
Una casa in cima al mondo
(Pino Donaggio-Vito Pallavicini) – Pino Donaggio, 1966 That too came out in the ...
4/3/1943
(Lucio Dalla-Paola Pallottino) – Lucio Dalla, 1971 One day, at the beginning of ...
Jesahel
On the other hand I had the Delirium with Jesahel under my belt, a success beyon...
L’immenso
(Amedeo Minghi) – Amedeo Minghi, 1976 L’immenso really stems from the need to af...
Mogol e Bob Dylan
I translated Dylan’s lyrics. I had a contract that stipulated that Dylan c...
Nel sole
(Pino Massara, Vito Pallavicini) – Al Bano, 1967 At the end of April 1967 I reco...
Pensieri e parole
Pensieri e parole talks about a communication problem with a loved one. It is co...
Una lacrima sul viso
(Mogol-Bobby Solo) – Bobby Solo, 1964 They were a bit perplexed at Ricordi...