Roberto Murolo playlist

Roberto Murolo

Roberto Murolo

Thanks to an artistic career that spanned over half a century (he released his first 78 rpm in 1947 and last CD in 2002), Roberto Murolo (1912-2003) more than anyone linked the present of Neapolitan song to its long tradition. In so doing, he revitalized the genre, removing that veneer of rhetoric that often weighed upon it. His 12-disc set Antologia della canzone napoletana, released between 1963 and 1965, is still today a monument of rigour and art, the most coherent and thorough compilation of its kind. Here Murolo retraces the important moments of an unsurpassed musical tradition, from the Middle Ages to the present. The songs are accompanied by a lone guitar (Eduardo Caliendo), thus imbuing a repertoire that has always been the prerogative of artists in search of applause with an air reminiscent of chamber music, almost classical. Yet his preferred venue was actually the nightclub, his first musical love being jazz: his recordings of the 1950s placed him among those wishing to bring innovation into this tradition, together with Renato Carosone, Ugo Calise and a very young Peppino Di Capri. This collection presents recordings from that time, all released as 78 rpm discs, in which Murolo murmurs in the typical style of a crooner – an absolute novelty for Neapolitan song – as he sings the famous melodies of the present and past. One of these is ‘Santa Lucia’, the first song written in Italian (from 1850); here it accompanied by the piano in a version produced for the ‘Night Club’ series.

.

Category: THE NEAPOLITAN SONG
Articles
C’era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
(Mauro Lusini-Franco Migliacci) – Gianni Morandi, 1966 The composer was Mauro Lu...
Una casa in cima al mondo
(Pino Donaggio-Vito Pallavicini) – Pino Donaggio, 1966 That too came out in the ...
4/3/1943
(Lucio Dalla-Paola Pallottino) – Lucio Dalla, 1971 One day, at the beginning of ...
Jesahel
On the other hand I had the Delirium with Jesahel under my belt, a success beyon...
L’immenso
(Amedeo Minghi) – Amedeo Minghi, 1976 L’immenso really stems from the need to af...
Mogol e Bob Dylan
I translated Dylan’s lyrics. I had a contract that stipulated that Dylan c...
Nel sole
(Pino Massara, Vito Pallavicini) – Al Bano, 1967 At the end of April 1967 I reco...
Pensieri e parole
Pensieri e parole talks about a communication problem with a loved one. It is co...
Una lacrima sul viso
(Mogol-Bobby Solo) – Bobby Solo, 1964 They were a bit perplexed at Ricordi...